^nach oben

foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

Übersetzungen Deutsch - Slowakisch

Mgr. Janka Havlíčková

Aufgrund der Anzahl der Quellworte wird die Vorkalkulation berechnet, was in mehreren Übersetzungsbüros und EU-Ländern konventionell ist. So eine Preiskalkulation für die Ausfertigung einer Übersetzung widerspiegelt hundertprozentige Pünktlichkeit des Umfangs der Übersetzung. Den Vorteil kann man bei solcher Quotierung darin sehen, dass man den Preis noch vor der Ausführung der Übersetzung weiß.

Bei der Preiskalkulation

navigate to these guys • gehen wir von dem Preis für ein Quellwort aus

photo video gay • wird der Zielpreis aufgrund der Anzahl der Quellworte des zu übersetzenden Textes berechnet

http://vagnvagensbygg.se/firmenit/1983 • sind alle Preise ohne MwSt. angegeben

Der Preis einer Übersetzung beeinflussen:

site rencontre femme france • Schwierigkeitsgrad

next • Formatierung

visit this site • Graphische Bearbeitung

site de rencontre gratuit du loir et cher • Anlieferungstermin

http://investissement-locatif-pologne.com/11326-dtf93867-femme-rencontre-tarn.html • Qualität des Ausgangstextes

Bevor der Preis angegeben wird, müssen wir zuerst jeden Ausgangstext durchsehen und bewerten. Erst dann erfolgt die konkrete Preisangabe. Die Preise, die wir Ihnen anbieten, sind angemessen der aufgewandten Arbeit und angebotenen Qualität und vor allem geht es um Endpreise (d. h. ohne weitere Gebühre für die Vermittlung und ohne die MwSt.).

Auf Wunsch können wir auch einen Normzeilen-, Normseiten- oder auch Pauschalpries berechnen (eine Normseite umfasst 1.800 Zeichen inklusive Leerzeichen).